neděle 14. listopadu 2010

Podzim v Godrikově dole

Godrikův Důl prošel několika dalšími změnami!
Do nedávna jsem měl pocit, že stromy v Godrikově Dole jsou snad umělé. Měl jsem skoro pocit, jako by byly stálezelené a že to listí zůstane krásně zelené i přes podzim a zimu. Jaké překvapení však bylo, když jsem se šel projít a zjistil jsem, že listy ze stromů začaly padat na domky a celá ves hraje všemi různými barvami.
S příchodem podzimu tedy přibyly obyvatelům nové práce. Ať už jde o hrabání listí na zahradě nebo například topení v krbu. Ještě, že už jsou všichni znalí kouzelníci a pár kouzel na úklid postačí, pokud si nechtějí zapracovat ručně.
Zeptal jsem se přímo jednoho z obyvatel Godrikova Dolu, naší milé kolejní ředitelky - madam Leti v jejím útulném domečku, jak prožívá podzim ona.
(obrázek - domeček madam Leti zapadaný listím)
Paul: Koukám, podzim už je i tady ve vesnici, máte olistěnou zahrádku. Dá velkou práci uklízet ze zahrady spadané listí?
madam Leti:
Ano, jeseň už je v plnom prúde. Ale nesťažujem sa, skôr naopak, manuálna práca okolo domu je veľmi upokojujúca, domáci škriatkovia sú tak usilovní, že sa s nimi musím vyslovene dohodnúť, aby nechali trochu práce okolo domu aj nám. :)

Paul: - usrkne si čaje - To je pěkné, že se skřítkové činí. A používáte na úklid kouzla, anebo to děláte pěkně ručně, při větříku a o podzimním slunku?madam Leti: Najradšej ručne. Teda ako som už hovorila, škriatkovia mi toho veľa nenechajú. Takže si užívam svoj diel ručnej práce. Pomáha to na upokojenie mysle, keď sa človek trochu zapotí.- usmeje sa a tiež si uchlipne z čaju -

Paul: A co váš dům, je dobře připraven na podzimní mrazíky? Komín je vyčištěn a v krbu plápolá oheň, aby vám nebyla zima?
madam Leti: Isteže, oheň udržiavame stále. A verím, že je dom v úplnom poriadku. Predsa je to novostavba. Len teda dúfam, že nás v zime neprekvapia nejaké stavebné závady. Ale hádam nie, zaplatili sme za dom hodne galeonov, tak dúfam, že kvalita bude zodpovedať.

Paul: Snad kouzelníci při stavbě odvedli dobrou práci.
A co noci v Dole? Jsou klidné a bezpečné, nebo jsou tu nějací rušní sousedi? Pohled na noční vesnici je kouzelný.
madam Leti: Ano, rada sa prechádzam po pokojných uličkách. V noci z okien domčekov svetielkujú veselé plamienky sviec, vietor šuští v korunách stromov, občas preletí ponad hlavu netopier alebo sova...
Zatiaľ je tu určite pokojné prostredie. Mnoho domov je ešte stále neobývaných, ale správcovia GD sa starajú o to, aby nepôsobili opusteným dojmom. Takže sa nemám na čo sťažovať. Hádam len, že keď ma niekedy chce zlákať svetielko v okne na návštevu nového suseda, zblízka zistím, že žiadneho nového suseda nemám a svetlo v dome zapálil správca mesta.

Paul: Ano, v noci je to u opravdu krásné. Je tu i bezpečno, když vedení dovolí v noci studenty toulat krajinou.Snad se Godrikův důl brzy zaplní, ať je tady trochu živěji.
Měl bych ještě poslední otázku, jste spokojena s podzimní aktivitou mrzimorských, nebo si myslíte, že někteří propadli podzimní depresi?
madam Leti: S nástupom jesenných hmiel (česky: mlhy) sa objavili príznaky jesennej depresie spojenej so znížením aktivity u mnohých Mrzimorských, vrátane mňa. Ale myslím, že to bol všeobecný jav a nevyhol sa žiadnej skupine čarodejníkov.
Ale v poslednom čase sme sa zase pekne prebrali, aspoň čo vidím v Mrzimore, a zase sme sa s vervou pustili do práce. Myslím, že výsledky snaženia našich študentov sú zjavné. Naozaj sa nedá povedať, žeby sa jazvec ukladal na zimný spánok. Čo poviete? - spokojne sa usmeje -

Paul: No, já bych řekl, že na mrzimorských žádná deprese znát není, naopak, v bodování teď míříme velmi rychle kupředu, mám z nás teď velkou radost! - usměje se -Děkuji za pohoštění a moc milý rozhovor.madam Leti: Aj ja ďakujem.
Připravil Paul Brewer



Žádné komentáře: