čtvrtek 20. prosince 2012

My sme rodina!

Ahoj, tu je môj preklad piesne Fouska, Rickyho a Soptíka. 
Pac & pusu Patricia Baloure
(Pozn. redakce: je to píseň pocházející od Chipmunků, uvedená v anglickém originále v  povídce od Vey Sophie Williams - o kousek níže v ŽT)

Myslím, že to je vážně moc hezké! Překlad se Patricii doopravdy povedl, zní to tak přirozeně a mile - doufám, že se bude líbit a páčiť i ostatním!:)
Patricia si zaslouží slíbené dvě zelené kartičky, i když tedy jsem v zadání minisoutěže psala o překladu do češtiny a na slovenčinu jsem zapomněla:)
Sophia Glis Glisová, šéfredaktorka ŽT

My sme rodina!
Oh whoa whoa oa oa oa oa oh yeah yeah!
My sme rodina!
Oh whoa! Oh yeah yeah yeah!
Oh, každý vidí, ako radi spolu sme!
A lietame ako operení vtáci a nikdy lož nepovieme oh oh oh! (oh, oh)
Všetci naokolo nám to hovoria! Môžeme si byť tak nablízku! (oh oh oh)
Asi dosiahneme rekord, tak moc rozdávame lásku! (Rozdávame lásku)
Rozdávame lásku v našej rodine!
My sme rodina! (Yeah, yeah, yeah)
Všetky moje sestry sú so mnou! (Whoa-oh-oh)
My sme rodina! (Yeah,yeeah)
A všetci vstávajte a spievajte!!! (Spievaj so mnou baby)
My sme rodina! (Áno to sme)
Všetci moji bratia sú so mnou! (Moji bratia sú so mnou)
My sme rodina! (Oh oh oh oh oh oh)
A všetci vstávajte a spievajte!!! (Spievajte so mnou)
Žiť život je zábava a my len začíname!
Ak získame našu časť vo svete, tak sa potešíme!
Ako hory vysoko
Náš budúci cieľ vidíme! Oooooh!!!
Nemáme žiadne depky! Týmto zlatým pravidlom sa vždy riadime!
Veríme ti a vieme, že veci, ktoré robíš ty, nikdy nebudú zlé! Toto je naša rodina!

Žádné komentáře: